Hemeroteca :: 08/10/2007
         14/26
SOCIEDAD
Imagen de un grupo de sordos de la ciudad con profesionales del lenguaje de signos FOTO MELILLA HOY
Por Mustafa Hamed
Última actualización 08/10/2007@06:00:00 GMT+1
La asociación de Intérpretes de Lengua de Signos Española y Guías- Intérpretes de personas Sordociegas de Melilla (Oídme), con motivo del Día Internacional de las Personas Sordas, y las actividades que se han ido realizando en nuestro país durante toda esta semana, felicitó a todas y cada una de las personas sordas que viven en nuestra ciudad, y reivindicó que no se den casos de intrusismo en la labor profesional de los interpretes de lenguajes de signos en Melilla.

La entidad aprovechó la ocasión que se conmemora para hacer un recordatorio de lo importante que es la buena relación entre las profesionales intérpretes y las personas sordas para una mejora social en pro de una comunidad unida, respetuosa e implicada con la defensa y cumplimiento de la reciente Ley de reconocimiento de la Lengua de Signos. Una Ley, recuerda Oídme, que tiene como objeto: "Reconocer y regular la lengua de signos española como lengua de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas en España que libremente decidan utilizarla, así como la regulación de los medios de apoyo a la comunicación oral".

Así, señala que dicha Ley define Intérprete de Lengua de Signos de la siguiente manera: "Profesional que interpreta y traduce la información de la lengua de signos a la lengua oral y escrita y viceversa con el fin de asegurar la comunicación entre las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas, que sean usuarias de esta lengua, y su entorno social".

Intrusismo
Oídme informó, una vez más, de lo que se considera profesional Intérprete y Guía-Intérprete “para que no se sigan cometiendo errores como los que seguimos observando tanto en entidades públicas como privadas”. De este modo subraya que “será aceptada toda persona que posea la titulación de: Ciclo Formativo de Grado Superior de Interpretación de Lengua de Signos y Guía-Interpretación de personas Sordociegas (Formación Reglada con duración de 2000 horas) o carné oficial de ILSE reconocido por las Asociaciones de intérpretes locales federadas a nivel nacional (en el caso de Melilla: Oídme)”.
“Si se consigue que no exista intrusismo -añade Oídme-, habremos dado un paso en nuestra ciudad ante la mejora y calidad de una lengua nueva en nuestro país y, por consiguiente, una calidad de las personas sordas en todos los ámbitos de su vida (sanidad, educación, empleo, formación, tiempo libre…)”.

La asociación destacó que no se debe olvidar que los intérpretes de lengua de signos son "puentes de comunicación" con lo cual se exige una cualificación, preparación, formación y respeto ante las personas usuarias que reciben la información.

Por último, aseguró que Oídme siempre estará dispuesta a dar información, asesorar y orientar a cualquier persona o entidad que lo requiera y seguirá trabajando y luchando para las personas sordas.
¿Te ha parecido interesante esta noticia?   Si (0)   No(0)

Noticias Relacionadas

Portada | Hemeroteca | Búsquedas | POLÍTICA | EMPRESA | STAFF | CONTACTO | | Tienda Yukap | concursos | Club Campo de Golf | [ RSS - XML ]


Edita:
Prensa de Melilla S.L.
Polígono SEPES, Naves A-1 y A-2 / Calle La Espiga / 52006 MELILLA
Teléfono: 952-690000 Contacto
Diseño web: Cibeles.net | Páginas creadas con