Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
Logo de Melilla hoy

El rincón de Aranda

El tamazight no es una lengua española, ni nunca lo ha sido

melillahoy.cibeles.net fotos 817 Juan Aranda web

El diputado europeo, Irazabalbeitia, de los Verdes ALE, ha pedido a la Comisión Europea que las lenguas daya de Ceuta, y tamazight en Melilla, sean cooficiales, para que así el rendimiento en las escuelas sean mejores. Esta misma iniciativa fue impulsada hace poco tiempo por los de ERC catalán, y fue rechazada en el Congreso de los Diputados. Dice que en los enclaves de Ceuta y Melilla en África, (como el burgalés Condado de Treviño en Álava), hay una parte muy significativa de población autóctona que habla una lengua materna diferente al castellano. Yo le preguntaría a este altruista, que debe cobrar un pastón por ser eurodiputado, qué entiende él por autóctono, porque según nuestro DRAE, como Dª María Moliner, autóctono se refiere a los “Nacidos en el país de que se trata, indígena o nativo”. Si Melilla, en el artículo 5º de su Estatuto de Autonomía dice que “Los derechos y deberes fundamentales de los melillenses son los establecidos en la Constitución”, leemos que en el art. 3º/1 de la Carta Magna dice: “El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el DEBER DE CONOCERLA (sic) y el derecho a usarla”. Así que si eres un españolito normal y corriente, de pleno derecho, que resides en Melilla, aunque procedas del Rif, (Marruecos), tienes la ineludible obligación de conocer tu idioma, el castellano, para comunicarte con tus compatriotas, si es que verdaderamente sientes la Patria como tal; y si te cuesta aprenderlo, te aprietas las meninges, como cualquiera que resida en Cáceres, o Gerona. Pero claro que, no nos debemos olvidar de que en el apartado H de ese art. 5º del Estatuto, dice: “La promoción y estímulo de los valores de comprensión, respeto y aprecio de la pluralidad cultural y lingüística de la población melillense”. Promoción, estímulo, comprensión, respeto y aprecio: ¿Hay quién de más?. También dice que desconoce cuantas personas hablan esas lenguas en las dos ciudades españolas. Pues que venga, a Ceuta y a Melilla, y lo compruebe. Después de varias preguntas falaces dice que el Reino de España debería considerar dotar de cooficialidad a las lenguas dariya y bereber como la tienen el vasco o el catalán en sus respectivos territorios, para evitar la discriminación de los ciudadanos de las dos ciudades, en comparación con vascos y catalanes. Esto, la verdad que es tener una gran ignorancia supina, elevada al cubo, por no decir estupidez. El chelja, tarifit, zenete, tachelhit, rifi, o braber, son lenguas que se refieren con el genérico nombre de tamazight, que yo lo encuentro más musical, y no como el chelja que parece que con la J se carraspea al pronunciarlo; y no hay más historia, eurodiputado. Y haciendo un poquito de ídem, debe saber que las cinco tribus que rodean Melilla: Beni Sicar, Beni Sidel, Beni Ifrur, Beni Bugafar, y Mazuza, se asentaron a partir de 1775, después del famoso Sitio que el emperador Sidi Mohamed sometió a Melilla (1774-1775). Y además le digo, que su altruismo en defensa de esas lenguas que he citado, la que una de ellas se habla en mi ciudad, ¡¡¡NO ES ESPAÑOLA!!!, ¡JODER!, SINO MARROQUÍ, pero la que se habla en su región de las vascongadas, como la de los separatistas catalanes de ERC, aunque a todos ustedes les joda un montón, sí que son españolas, como el bable asturiano, o el galego. Y ahora, me gustaría ver a los lingüistas, a los historiadores, con o sin ojana, a los historiógrafos, a gente leída e instruida; como los asiduos tertulianos de café, sobremesas de restaurantes, tabernas y sus derivados, que hay en la ciudad, manifestarse contra este constante atropello hacia nuestra cultura occidental, española y europea que, de vez en cuando, sale un mentecato, para hacerse una fotito, y ¡hala!, a relucir falsamente como si el hecho fuese una realidad histórica, cuando no lo es. Pero al que verdaderamente, me gustaría que se ganase su magro sueldo, que le pagamos todos, y que saliera a la palestra, con todo su patriotismo, si es que sabe algo de la Historia de la ciudad que representa en el Congreso, y le hiciera una réplica, a ser posible similar a “banderillas de fuego”. Me estoy refiriendo al diputado del PP, o al del PSOE, por Melilla en el Congreso. Yo usando el símil taurino, le garantizo, que desde este humilde rincón, que no burladero, donde me han colocado, con mi humilde capote, siempre estaré al quite, para que a ser posible le sean concedido oreja y rabo, pero claro, que para eso quien debe torear es él, porque como ya digo, para eso cobra, ¡no te jode!. Fíjense que Manuel Azaña, Presidente de la II República, en 1937, le dijo a Juan Negrín, su Presidente del Consejo de Ministros, que el Museo del Prado era más importante para España que la República y la Monarquía juntas. Lo dijo, con toda la carga de razón, porque él, con su vasta cultura, y gran hombre de estado, entendía que ese Museo era nuestra inmensa herencia cultural, y nuestra idiosincrasia; era el ser español por los cuatro costados; como también lo son nuestros bellos edificios, nuestras calles, nuestros monumentos, y los Héroes, nuestros grandes Héroes, que se encuentran descansando en la Purísima, que entregaron sus vidas para que la ciudad siga siendo España. Como nota curiosa he leído que el apellido vasco más largo, y conocido, perteneció a un funcionario de Finanzas en Madrid, en 1867 es: Burionagonatoterecagageazcoechea. ¡Ahí queda eso!. Bueno, pues ese hombre también era español, como el menda, que nací en Melilla.

Loading

Más información

Scroll al inicio

¿Todavía no eres Premium?

Disfruta de todas
las ventajas de ser
Premium por 1€