Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
Logo de Melilla hoy

Satse entrega a la Ciudad cien ejemplares de la Guía Sanitaria para inmigrantes de habla no hispana

Carlos García (Satse) y el consejero Daniel Ventura
(Autor: Guerrero)

El sindicato de Enfermería Satse hizo entrega ayer de cien ejemplares a la Ciudad Autónoma de la Guía Sanitaria para Atender a Inmigrantes de Habla no Hispana que ha elaborado un grupo de matronas de Ceuta y que ha editado la Fundación para el Desarrollo de la Enfermería. Los ejemplares se distribuirán entre el Centro Asistencial, el centro de acogida de menores de la Purísima y el Centro Temporal de Inmigrantes (Ceti). La guía ha tenido una gran acogida y ya se edita a nivel nacional. Carlos García Cano, secretario general del sindicato de Enfermería Satse en Melilla, explicó que la guía la edita la Fundación para el Desarrollo de la Enfermería y que junto a ella, el sindicato ha tenido a bien donar cien ejemplares a la Ciudad Autónoma, para lo que se pusieron en contacto con los responsables de las áreas de Bienestar Social y Administraciones Públicas para formalizar la entrega. La idea, hacer llegar esta herramienta «a centros donde se atiende a población inmigrante que no es de habla hispana».

Guía
Según dijo, la guía es útil para tratar tanto a pacientes ancianos, como a adultos y también a pacientes pediátricos. La idea, la donar estos ejemplares es «prestar una atención sanitaria de calidad» a la población migrante, con el añadido de que no sólo puede utilizarla personal sanitario, sino también trabajadores y cuidadores sociales, en su atención diaria a estos colectivos.
El sindicalista informó de que la guía, elaborada por matronas de Ceuta que «también tienen barreras idiomáticas» en la ciudad, se ha editado a nivel nacional y está siendo utilizada desde hace mucho tiempo. «Está funcionando muy bien y la traemos a Melilla», dijo.

Ciudad
El consejero de Bienestar Social, Daniel Ventura agradeció este ofrecimiento, tanto a su área como a Administraciones Públicas e indicó que los ejemplares de la guía se van a entregar en centros que trabajan con inmigrantes. «Es una guía muy completa, que viene tanto la historia clínica como las diferentes patologías que pueden encontrarse los equipos sanitarios. Se ha editado en francés, polaco y rumano, y a nosotros la que más nos sirve es la que está en francés», dijo.
Se repartirán entre el Centro Asistencial, donde se acogen también a menores sirios y marroquíes, el Centro de acogida de menores de la Purísima y en el Ceti. «La guía es bastante completa e interesante», manifestó.

Loading

Jesús Andújar

Más información

Scroll al inicio

¿Todavía no eres Premium?

Disfruta de todas
las ventajas de ser
Premium por 1€